อัตตวรรค คือ หมวดตน
๑. อตฺตา  หเว  ชิตํ  เสยฺโย.
  ชนะตนนั่นแหละ  เป็นดี.
  ขุ. ธ. ๒๕/๒๙.
๒. อตฺตา  หิ  กิร  ทุทฺทโม.
  ได้ยินว่าตนแล  ฝึกได้ยาก.
  ขุ. ธ. ๒๕/๓๖.
๓. อตฺตา  สุทฺนฺโต  ปุริสสฺส  โชติ.
  ตนที่ฝึกดีแล้ว  เป็นแสงสว่างของบุรุษ.
  สํ. ส. ๑๕/๒๔๘.
๔. อตฺตา  หิ  อตฺตโน  นาโถ.
  ตนแล  เป็นที่พึ่งของตน.
  ขุ. ธ. ๒๕/๓๖,๖๖.
๕.  อตฺตา  หิ  อตฺตโน  คติ.
  ตนเทียว  เป็นคติของตน.
  ขุ. ธ. ๒๕/๖๖.
๖. อตฺตา  หิ  ปรมํ  ปิโย.
  ตนแล  เป็นที่รักยิ่ง.
  องฺ. สตฺตก. ๒๓/๙๙.
๗. นตฺถิ  อตฺตสมํ  เปมํ.
  ความรัก  (อื่น)  เสมอด้วยตนไม่มี.
  สํ. ส. ๑๕/๙.
๘. อตฺตนา  ว  กตํ  ปาปํ    อตฺตนา  สงฺกิลิสฺสติ.
  ตนทำบาปเอง  ย่อมเศร้าหมองเอง.
  ขุ.ธ. ๒๕/๓๗.  ขุ. มหา. ๒๙/๓๗.  ขุ.จู. ๓๐/๑๑๖.
๙.  อตฺตนา  อกตํ  ปาปํ    อตฺตนา  ว  วิสุชฺฌติ.
  ตนไม่ทำบาปเอง  ย่อมหมดจดเอง.
  ขุ.ธ. ๒๕/๓๗.  ขุ.มหา. ๒๙/๓๗.  ขุ.จู. ๓๐/๑๑๖.
๑๐. อตฺตตฺถปญฺา  อสุจี  มนุสฺสา.
  มนุษย์ผู้เห็นแก่ประโยชน์ตน  เป็นคนไม่สะอาด.
  ขุ. สุ. ๒๕๑๓๓๙.
๑๑. อตฺตานํ  ทมยนฺติ  ปณฺฑิตา.
  บัณฑิต  ย่อมฝึกตน.
  ม.ม. ๑๓/๔๘๗.  ขุ.ธ. ๒๕/๒๕. ขุ. เถร. ๒๖/๓๘๙.

๑๒.  อตฺตานํ  ทมยนตฺติ  สุพฺพตา.
       ผู้ประพฤติดี  ย่อมฝึกตน.
       ขุ. ธ. ๒๕/๓๔.

๑๓.  อตฺตนา  หิ  สุทนฺเตน    นาถํ  ลภติ  ทุลฺลภํ.
       ผู้มีตนฝึกดีแล้ว  ย่อมได้ที่พึ่งซึ่งได้ยาก.
       ขุ. ธ. ๒๕/๓๖. 

๑๔.  โย  รกฺขติ  อตฺตานํ    รกฺขิโต  ตสฺส  พาหิโร.
       ผู้ใดรักษาตนได้  ภายนอกของผู้นั้นก็เป็นอันรักษาด้วย.
       องฺ. ฉกฺก. ๒๒/๔๑๗.

๑๕.  อตฺตานญฺเจ ปิยํ ชญฺา  รกฺเขยฺย  นํ  สุรกฺขิตํ.
       ถ้ารู้ว่าตนเป็นที่รัก  ก็ควรรักษาตนนั้นให้ดี.
       ขุ. ธ. ๒๕/๓๖.

๑๖.  ปริโยทเปยฺย  อตฺตานํ  จิตฺตเกฺลเสหิ  ปณฺฑิโต.
       บัณฑิตพึงทำตนให้ผ่องแผ้วจากเครื่องเศร้าหมองจิต.
       สํ. มหา. ๑๙/๒๙.  ขุ. ธ. ๒๕/๒๖.

๑๗.  อตฺตานญฺเจ  ตถา  กยิรา    ยถญฺมนุสาสติ. 
       ถ้าพร่ำสอนผู้อื่นฉันใด  ก็ควรทำตนฉันนั้น.
       ขุ. ธ. ๒๕/๓๖.

๑๘.  อตฺตนา  โจทยตฺตานํ.
       จงเตือนตนด้วยตนเอง.
       ขุ. ธ. ๒๕/๖๖.

๑๙.  ปฏิมํเสตมตฺตนา.
       จงพิจารณาตนด้วยตนเอง.
       ขุ. ธ. ๒๕/๖๖.

๒๐.  ทุคฺคา  อุทฺธรถตฺตานํ    ปงฺเก  สนฺโนว  กุญฺชโร.
       จงถอนตนขึ้นจากหล่ม  เหมือนช้างตกหล่มถอนตนขึ้น
       ฉะนั้น.
       ขุ. ธ. ๒๕/๕๘. 

๒๑.  อตฺตานุรกฺขี  ภว  มา  อฑยฺหิ.
       จงเป็นผู้ตามรักษาตน  อย่าได้เดือดร้อน.
       ขุ. ชา. ปกิณฺณก. ๒๗/๓๗๒.

๒๒.  อตฺตานญฺจ  น  ฆาเตสิ.
       อย่าฆ่าตนเสียเลย.
       ขุ. ชา. มหา. ๒๘/๒๗๙.

๒๓.  อตฺตานํ  น  ทเท  โปโส.
       บุรุษไม่พึงให้ซึ่งตน.
       สํ. ส. ๑๕/๖๐.

๒๔.  อตฺตานํ  น  ปริจฺจเช.
       บุรุษไม่พึงสละเสียซึ่งตน.
       สํ. ส. ๑๕/๖๐.

๒๕.  อตฺตานํ  นาติวตฺเตยฺย.
       บุคคลไม่ควรลืมตน.
       ขุ. ชา. ตึส. ๒๗/๕๐๓.

๒๖.  อตฺตทตฺถํ  ปรตฺเถน    พหุนาปิ  น  หาปเย.
       ไม่ควรพร่าประโยชน์ตน  เพราะประโยชน์ผู้อื่นแม้มาก.
       ขุ. ธ. ๒๕/๓๗.

๒๗.  อตฺตานญฺเจ  ปิยํ  ชญฺา    น  นํ  ปาเปน  สํยุเช.
       ถ้ารู้ว่าตนเป็นที่รัก  ก็ไม่ควรประกอบตนนั้นด้วยความชั่ว.
       สํ. ส. ๑๕/๑๐๔.  

๒๘.  ยทตฺตครหี  ตทกุพฺพมาโน.
       ติตนเองเพราะเหตุใด  ไม่ควรทำเหตุนั้น.
       ขุ. ส. ๒๕/๔๘๖.


พุทธศาสนสุภาษิต